Skip to content
logo
Водне поло в Україні    Наша адреса: waterpolo@i.ua
 
 
КРИМ
це УКРАЇНА
 
 
 
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Главная arrow Iнтерв'ю arrow Валерій Завізіон: Від матчу з іспанцями враження двоякі
Валерій Завізіон: Від матчу з іспанцями враження двоякі Версия для печати Отправить на e-mail
17.02.2014
waterpolo_zbirna.jpgЧоловіча збірна України з водного поло у першому відбірному матчі до фінальної частини чемпіонату Європи поступилася збірній Іспанії. Нашій команді у Дніпродзержинську не вдалося створити сенсації. Сильніші іспанці довели свій клас та майстерність над українцями – 17:5, а відтак повторний матч на виїзді перетворився на формальність. Враженнями від першого поєдинку з кореспондентом Вголосу поділився головний тренер нашої команди Валерій Завізіон.

-Валерію Михайловичу, які враження залишив перший поєдинок з іспанцями?

-З командою такого класу  як Іспанія у нас був перший матч. Маю на увазі у такому складі і відколи я прийшов до збірної. Впевнений, що деякі гравці нашої команди, які раніше не потрапляли до головної команди, ще не бачили гравців такого класу. Від гри залишилося двояке враження. За самовіддачу та роботу до хлопців у мене немає претензій. Було завдання не пропустити контратаки від суперника і ми їх виконали. З контратак ми фактично не пропустили жодного гола. Чимало голів іспанці забили з другої лінії – метрів з шести та п’яти.

-Чи задоволені грою воротаря Віталія Петрова?

-Зіграв непогано, однак було кілька моментів, коли він був зобов’язаний відбивати. Особливо не сподобалися мені голи на останніх секундах періодів. Це також і стосується нашого другого воротаря Костянтина Нікольського, який, до речі, є 1997-ого року народження.

-Яка в цілому була установка на матч?

-Грати з суперником щільно. У більшості випадків ми її виконали. Старалися не дати, аби дійшла передача до центрального нападника. З гри нападники іспанців голів не забивали. Щодо вилучень у нас та у іспанців, ситуація майже рівна, однак реалізація гольових моментів у двох команд була різною. Була установка також не грати на штангах, однак хлопці чомусь вирішили грати саме так. Така гра не пройшла – усі зони були закритими.

Два голи у матчі ми пропустили на останніх секундах періодів. Звісно, це мені не сподобалося. Якщо забрати ці безглузді помилки і також необов’язкові вилучення, а також врахувати те, коли б ми реалізували ще кілька своїх моментів, матч був би достойним. На зборах ми працювали над реалізацією, однак за один тиждень змінити нічого неможливо.

-Чи здивувала чимось Іспанія?

-Організація гри на високому рівні. Поставлена гра при реалізації зайвого. Окрім цього, високий блок в захисті та підстаховка партнерів. Частину своїх поставлених завдань у цьому матчі ми виконали, а частину провалили. Вважаю, можна було зіграти краще.

-Чи всі гравці у цьому матчі виправдали Ваші сподівання?

-Не зовсім. Попри це, кардинально змінювати склад перед повторним матчем я не буду. Якщо б забрати ці помилки, які у нас є зараз, можливо, другий матч буде результативнішим для нас. 

-Все-таки, чи будуть зміни в складі на матч-відповідь?

-Думаю, що ні. У цьому матчі дамо більше зіграти молодим гравцям. От в першому матчі проти Іспанії львів’янин Роман Грищук грав мало, зате зі своїм завданням, а саме прикрити центрального нападника, впорався на відмінно.

-Валерію Михайловичу, зрозуміло, що Іспанію за підсумками двох матчів нам уже не пройти. Які головні завдання на матч-відповідь 1 березня?

-Ліквідувати помилки з цього матчу і набратися безцінного досвіду. Хотілося б побільше обкатати молодь. Кістяк юніорської команди в Іспанії буде грати більше, і хотілося б, щоб молоді хлопці і наша команда в цілому добилася достойного результату.

Розмовляв Богдан Пастернак, Вголос

Последнее обновление ( 17.04.2014 )